Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

But the Abbot had , at this moment , engaged him in a most interesting discussion on the breed and character of his favourite hounds , which he would not have interrupted for matters of much greater importance than that of a Jew going to bed supperless . While Isaac thus stood an outcast in the present society , like his people among the nations , looking in vain for welcome or resting place , the pilgrim who sat by the chimney took compassion upon him , and resigned his seat , saying briefly , " Old man , my garments are dried , my hunger is appeased , thou art both wet and fasting . " So saying , he gathered together , and brought to a flame , the decaying brands which lay scattered on the ample hearth ; took from the larger board a mess of pottage and seethed kid , placed it upon the small table at which he had himself supped , and , without waiting the Jew 's thanks , went to the other side of the hall ; -- whether from unwillingness to hold more close communication with the object of his benevolence , or from a wish to draw near to the upper end of the table , seemed uncertain .

Но в этот момент аббат вовлек его в интереснейшую дискуссию о породе и характере его любимых собак, которую он не стал бы прерывать по делам гораздо более важным, чем еврей, идущий спать без ужина. В то время как Исаак, таким образом, оставался изгоем в нынешнем обществе, как и его народ среди народов, тщетно ища приветствия или места для отдыха, паломник, сидевший у дымохода, сжалился над ним и покинул свое место, коротко сказав: «Старик , одежда моя высохла, голод мой утолен, ты мокрый и постишься». Сказав это, он собрал и поджег разлагающиеся головни, разбросанные по обширному очагу; взял с большой доски похлебку с кипятком, положил на маленький столик, за которым сам ужинал, и, не дожидаясь благодарности еврея, пошел в другой конец залы; — то ли от нежелания поддерживать более тесное общение с объектом своего благоволения, то ли от желания приблизиться к верхнему концу стола, казалось неопределенным.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому