Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

" And I , " said the Templar , filling his goblet , " drink wassail to the fair Rowena ; for since her namesake introduced the word into England , has never been one more worthy of such a tribute . By my faith , I could pardon the unhappy Vortigern , had he half the cause that we now witness , for making shipwreck of his honour and his kingdom . "

«А я, — сказал тамплиер, наполняя кубок, — пью вассал за прекрасную Ровену, ибо с тех пор, как ее тезка ввела это слово в Англию, никто не был более достоин такой дани. Честное слово, я мог бы простить несчастного Вортигерна, если бы он хотя бы наполовину стал причиной крушения своей чести и своего королевства, чему мы сейчас являемся свидетелями».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому