Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

-- Well ; it is but for one night ; he shall be welcome too . -- Oswald , broach the oldest wine-cask ; place the best mead , the mightiest ale , the richest morat , the most sparkling cider , the most odoriferous pigments , upon the board ; fill the largest horns -- Templars and Abbots love good wines and good measure . -- Elgitha , let thy Lady Rowena , know we shall not this night expect her in the hall , unless such be her especial pleasure . "

- Хорошо; это всего лишь на одну ночь; ему тоже будут рады. — Освальд, открой самую старую винную бочку; поместите на доску лучший мед, самый крепкий эль, самый богатый морат, самый игристый сидр, самые пахучие пигменты; наполните самые большие рога — тамплиеры и аббаты любят хорошие вина и хорошую меру. - Эльгита, дайте знать вашей леди Ровене, что мы не будем ждать ее этой ночью в зале, если только она не пожелает этого.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому