Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

Oswald made a respectful sign of assent . " His brother sits in the seat , and usurps the patrimony , of a better race , the race of Ulfgar of Middleham ; but what Norman lord doth not the same ? This Prior is , they say , a free and jovial priest , who loves the wine-cup and the bugle-horn better than bell and book : Good ; let him come , he shall be welcome . How named ye the Templar ? "

Освальд сделал почтительный знак согласия. «Его брат восседает на троне и узурпирует наследие лучшей расы, расы Ульфгара Миддлхемского; но какой нормандский лорд не делает того же? Говорят, этот приор — свободный и веселый священник, который любит чашу с вином и рожок больше, чем колокольчик и книгу. Хорошо; пусть он придет, ему будут рады. Как тебя назвали тамплиером?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому