" If he is but half a monk , " said the Jester , " he should not be wholly unreasonable with those whom he meets upon the road , even if they should be in no hurry to answer questions that no way concern them . "
«Если он всего лишь наполовину монах, — сказал Шут, — он не должен быть совершенно неразумным с теми, кого он встречает на дороге, даже если они не спешат отвечать на вопросы, которые их никоим образом не касаются».