" Gurth , " said the Jester , " I know thou thinkest me a fool , or thou wouldst not be so rash in putting thy head into my mouth . One word to Reginald Front-de-Boeuf , or Philip de Malvoisin , that thou hast spoken treason against the Norman , -- and thou art but a cast-away swineherd , -- thou wouldst waver on one of these trees as a terror to all evil speakers against dignities . "
«Гурт, — сказал Шут, — я знаю, что ты считаешь меня дураком, иначе ты не был бы так опрометчив, сунув свою голову мне в рот. Одно слово Режинальду Фрон-де-Бефу или Филиппу де Мальвуазену, что ты сказал измену норманну, — а ты всего лишь брошенный свинопас, — ты колеблешься на одном из этих деревьев, как ужас для всего зла. ораторы против достоинств».