" Nay , I can tell you more , " said Wamba , in the same tone ; there is old Alderman Ox continues to hold his Saxon epithet , while he is under the charge of serfs and bondsmen such as thou , but becomes Beef , a fiery French gallant , when he arrives before the worshipful jaws that are destined to consume him . Mynheer Calf , too , becomes Monsieur de Veau in the like manner ; he is Saxon when he requires tendance , and takes a Norman name when he becomes matter of enjoyment . "
«Нет, я могу рассказать вам больше», — сказал Вамба тем же тоном; старый олдермен Бык продолжает носить свой саксонский прозвище, пока он находится под опекой таких крепостных и крепостных, как ты, но становится Бифом, пламенным французским галантным человеком, когда он предстает перед благоговейными челюстями, которым суждено сожрать его. Таким же образом миньер Калф становится господином де Во; он саксонец, когда требует ухода, и берет норманнское имя, когда становится предметом удовольствия».