Эрнест Хэмингуэй

Отрывок из произведения:
По ком звонит колокол / For whom the bell tolls B1

Lieutenant Berrendo , watching the trail , came riding up , his thin face serious and grave . His submachine gun lay across his saddle in the crook of his left arm . Robert Jordan lay behind the tree , holding onto himself very carefully and delicately to keep his hands steady . He was waiting until the officer reached the sunlit place where the first trees of the pine forest joined the green slope of the meadow . He could feel his heart beating against the pine needle floor of the forest .

Лейтенант Беррендо, наблюдая за следом, подъехал, его худое лицо было серьезным и серьезным. Пистолет-пулемет лежал на седле, на сгибе левой руки. Роберт Джордан лежал за деревом, очень осторожно и деликатно держась за себя, чтобы руки оставались устойчивыми. Он ждал, пока офицер доберется до освещенного солнцем места, где первые деревья соснового леса переходили в зеленый склон луга. Он чувствовал, как его сердце бьется о сосновую иголку леса.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому