Эрнест Хэмингуэй

Отрывок из произведения:
По ком звонит колокол / For whom the bell tolls B1

He had the feeling of something that had started normally and had then brought great , outsized , giant repercussions . It was as though you had thrown a stone and the stone made a ripple and the ripple returned roaring and toppling as a tidal wave . Or as though you shouted and the echo came back in rolls and peals of thunder , and the thunder was deadly . Or as though you struck one man and he fell and as far as you could see other men rose up all armed and armored . He was glad he was not with Golz up at the pass .

У него было ощущение чего-то, что началось нормально, а затем принесло огромные, огромные, гигантские последствия. Это было так, как если бы вы бросили камень, по камню пошла рябь, а рябь вернулась, ревущая и опрокидываясь, как приливная волна. Или как если бы вы кричали, и эхо возвращалось раскатами и раскатами грома, и гром был смертельным. Или как если бы вы ударили одного человека, и он упал, и, насколько вы могли видеть, другие люди поднялись все вооруженные и в доспехах. Он был рад, что его не было с Гольца на перевале.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому