He felt the quick , liquid , spastic lurching of the gun against his shoulder and on the road the man , looking surprised and hurt , slid forward on his knees and his forehead doubled to the road . His rifle fell by him and lay there with one of the man ’ s fingers twisted through the trigger guard , his wrist bent forward . The rifle lay , bayonet forward on the road . Robert Jordan looked away from the man lying with his head doubled under on the road to the bridge , and the sentry box at the other end . He could not see the other sentry and he looked down the slope to the right where he knew Agustín was hidden . Then he heard Anselmo shoot , the shot smashing an echo back from the gorge . Then he heard him shoot again .
Он почувствовал быстрое, плавное, судорожное движение пистолета у себя на плече, и на дороге мужчина с удивленным и обиженным видом скользнул вперед на коленях и прижался лбом к дороге. Его винтовка упала рядом с ним и лежала там, один из пальцев мужчины был зажат в спусковой скобе, а запястье было согнуто вперед. Винтовка лежала штыком вперед на дороге. Роберт Джордан отвел взгляд от человека, лежащего с скрюченной головой на дороге к мосту и сторожевой будки на другом конце. Он не мог видеть другого часового и посмотрел вниз по склону направо, где, как он знал, спрятался Агустин. Затем он услышал выстрел Ансельмо, выстрел отразил эхо в ущелье. Затем он услышал, как он снова выстрелил.