The sentry sat leaning against the wall . His helmet hung on a peg and his face showed clearly . Robert Jordan saw he was the same man who had been there on guard two days before in the afternoon watch . He was wearing the same knitted stocking - cap . And he had not shaved . His cheeks were sunken and his cheekbones prominent . He had bushy eyebrows that grew together in the center . He looked sleepy and as Robert Jordan watched him he yawned . Then he took out a tobacco pouch and a packet of papers and rolled himself a cigarette . He tried to make a lighter work and finally put it in his pocket and went over to the brazier , leaned over , reached inside , brought up a piece of charcoal , juggled it in one hand while he blew on it , then lit the cigarette and tossed the lump of charcoal back into the brazier .
Часовой сидел, прислонившись к стене. Его шлем висел на крючке, и ясно было видно его лицо. Роберт Джордан увидел, что это тот самый человек, который дежурил там два дня назад во время дневной вахты. На нем была такая же вязаная шапка-чулок. И он не брился. Его щеки ввалились, а скулы выступили вперед. У него были густые брови, сросшиеся в центре. Он выглядел сонным и, глядя на него, Роберт Джордан зевнул. Затем он достал кисет с табаком и пачку бумаг и скрутил себе сигарету. Он попытался сделать зажигалку и, наконец, сунул ее в карман, подошел к жаровне, наклонился, залез внутрь, достал кусок угля, подержал его в одной руке, дуя на него, затем зажег сигарету и бросил кусок угля обратно в жаровню.