Walking carefully , downhill , Anselmo in the lead , Agustín next , Robert Jordan placing his feet carefully so that he would not slip , feeling the dead pine needles under his rope - soled shoes , bumping a tree root with one foot and putting a hand forward and feeling the cold metal jut of the automatic rifle barrel and the folded legs of the tripod , then working sideways down the hill , his shoes sliding and grooving the forest floor , putting his left hand out again and touching the rough bark of a tree trunk , then as he braced himself his hand feeling a smooth place , the base of the palm of his hand coming away sticky from the resinous sap where a blaze had been cut , they dropped down the steep wooded hillside to the point above the bridge where Robert Jordan and Anselmo had watched the first day .
Осторожно идя вниз по склону, Ансельмо впереди, за ним Агустин, Роберт Джордан осторожно ставит ноги, чтобы не поскользнуться, чувствует мертвые сосновые иголки под ботинками на веревочной подошве, ударяется одной ногой о корень дерева и выставляет руку вперед. и почувствовал холодный металлический выступ ствола автомата и сложенных ножек треноги, затем начал спускаться с холма боком, его ботинки скользили и бороздили лесную подстилку, снова вытягивая левую руку и касаясь грубой коры ствола дерева. Затем, когда он схватился за руку, ощущая гладкое место, основание его ладони стало липким от смолистого сока там, где было вырезано пламя, и они упали по крутому, поросшему лесом склону холма к точке над мостом, где Роберт Джордан и Ансельмо смотрели в первый день.