But I don ’ t like to do that after I have raised them . I could clip the wings or tether them by one leg when I used them for calling . If there was no war I would go with Eladio to get crayfish from that stream back there by the fascist post . One time we got four dozen from that stream in a day . If we go to the Sierra de Gredos after this of the bridge there are fine streams there for trout and for crayfish also . I hope we go to Gredos , he thought . We could make a good life in Gredos in the summer time and in the fall but it would be terribly cold in winter . But by winter maybe we will have won the war .
Но мне не нравится делать это после того, как я их вырастил. Я мог подрезать крылья или привязать их за одну ногу, когда использовал их для призыва. Если бы не было войны, я бы пошел с Эладио ловить раков из того ручья, там, возле фашистского поста. Один раз за день мы с того ручья собрали четыре десятка. Если мы пойдем в Сьерра-де-Гредос после этого моста, там есть прекрасные ручьи, в которых водится форель, а также раки. «Надеюсь, мы отправимся в Гредос», — подумал он. Мы могли бы хорошо жить в Гредосе летом и осенью, но зимой было бы ужасно холодно. Но к зиме, возможно, мы выиграем войну.