Эрнест Хэмингуэй

Отрывок из произведения:
По ком звонит колокол / For whom the bell tolls B1

There is the sorrow for my parents always . But that there will be always . But I would have thee know that which you should know for thy own pride if I am to be thy wife . Never did I submit to any one . Always I fought and always it took two of them or more to do me the harm . One would sit on my head and hold me . I tell thee this for thy pride . "

Моим родителям всегда грустно. Но это будет всегда. Но я хочу, чтобы ты знал то, что тебе следует знать из собственной гордости, если я хочу стать твоей женой. Никогда я никому не подчинялся. Я всегда дрался, и всегда требовалось двое или больше, чтобы причинить мне вред. Один садился мне на голову и держал меня. Я говорю тебе это из-за твоей гордости. "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому