Эрнест Хэмингуэй

Отрывок из произведения:
По ком звонит колокол / For whom the bell tolls B1

Coming down the trail there in the dark , alone with the good feeling that everything that had to be done was over for the next four hours , and with the confidence that had come from thinking back to concrete things , the knowledge that he would surely have to blow the bridge came to him almost with comfort .

Идя туда в темноте по тропе, наедине с хорошим чувством, что все, что нужно было сделать, уже закончено в течение следующих четырех часов, и с уверенностью, которая пришла от размышлений о конкретных вещах, с осознанием того, что он наверняка взорвать мост пришло к нему почти с комфортом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому