When the shooting started he had clapped this helmet on his head so hard it banged his head as though he had been hit with a casserole and , in the last lung - aching , leg - dead , mouth - dry , bullet - spatting , bullet - cracking , bullet - singing run up the final slope of the hill after his horse was killed , the helmet had seemed to weigh a great amount and to ring his bursting forehead with an iron band . But he had kept it . Now he dug with it in a steady , almost machinelike desperation . He had not yet been hit .
Когда началась стрельба, он так сильно надел эту каску на голову, что он ударился головой, как будто его ударили кастрюлей, и в последний раз болели легкие, ноги были мертвы, во рту пересохло, пули плевали, пули... с треском и пулей бежал вверх по последнему склону холма после того, как его лошадь была убита, шлем, казалось, весил очень много и окружал его лопнувший лоб железной лентой. Но он сохранил его. Теперь он копал им с постоянным, почти машинным отчаянием. Его еще не ударили.