Эрнест Хэмингуэй

Отрывок из произведения:
По ком звонит колокол / For whom the bell tolls B1

Cut out the dying stuff , he said to himself . That ’ s not the way we talk . That ’ s the way our friends the anarchists talk . Whenever things get really bad they want to set fire to something and to die . It ’ s a very odd kind of mind they have . Very odd . Well , we ’ re getting through today , old timer , he told himself . It ’ s nearly three o ’ clock now and there is going to be some food sooner or later . They are still shooting up at Sordo ’ s , which means that they have him surrounded and are waiting to bring up more people , probably . Though they have to make it before dark .

«Прекрати умирать», — сказал он себе. Мы так не говорим. Так говорят наши друзья анархисты. Когда дела идут совсем плохо, они хотят что-нибудь поджечь и умереть. У них очень странный склад ума. Очень странно. Что ж, сегодня мы справимся, старина, сказал он себе. Сейчас почти три часа, и рано или поздно появится еда. По Сордо все еще стреляют, а это значит, что они его окружили и, наверное, ждут, чтобы привести еще людей. Хотя им нужно успеть до наступления темноты.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому