Эрнест Хэмингуэй

Отрывок из произведения:
По ком звонит колокол / For whom the bell tolls B1

The gypsy , he thought . He is truly worthless . He has no political development , nor any discipline , and you could not rely on him for anything . But I need him for tomorrow . I have a use for him tomorrow . It ’ s odd to see a gypsy in a war . They should be exempted like conscientious objectors . Or as the physically and mentally unfit . They are worthless . But conscientious objectors weren ’ t exempted in this war . No one was exempted . It came to one and all alike . Well , it had come here now to this lazy outfit . They had it now .

Цыган, подумал он. Он действительно никчемный. У него нет ни политического развития, ни какой-либо дисциплины, и на него нельзя ни в чем положиться. Но он мне нужен завтра. Завтра он мне пригодится. Странно видеть цыгана на войне. Они должны быть освобождены от военной службы, как и лица, отказывающиеся от военной службы по соображениям совести. Или как физически и психически непригодный. Они бесполезны. Но отказники от военной службы по соображениям совести не были освобождены от этой войны. Никто не был освобожден от ответственности. Это пришло ко всем одинаково. Что ж, оно пришло сюда, в этот ленивый наряд. У них это было теперь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому