" Do you , Andrés , saddle and hold the horses in readiness . If you hear firing bring them up to the woods behind the gap . Come with thy arms and leave the women to hold the horses . Fernando , see that my sacks are brought also . Above all , that my sacks are brought carefully . Thou to look after my sacks , too , " he said to Pilar . " Thou to verify that they come with the horses . Vamonos , " he said . " Let us go . "
«А ты, Андрес, оседлай и держи лошадей наготове. Если услышишь стрельбу, отведи их в лес за пропастью. Приди с оружием и оставь женщин держать лошадей. Фернандо, проследи, чтобы мои мешки тоже были доставлены. "... Прежде всего, чтобы мои мешки были доставлены бережно. Ты тоже присмотри за моими мешками", - сказал он Пилар. «Ты должен убедиться, что они пришли с лошадьми, Вамонос», — сказал он. «Пойдем».