" You have a curious idea to sleep in the open , Don Roberto , " he said standing there in the dark , muffled in his blanket cape , his carbine slung over his shoulder .
«У вас есть любопытная идея спать под открытым небом, дон Роберто», — сказал он, стоя в темноте, закутанный в плащ-одеяло, с карабином, перекинутым через плечо.