Эрнест Хэмингуэй

Отрывок из произведения:
По ком звонит колокол / For whom the bell tolls B1

He had banged his head as he climbed into the armored car and it had made a small cut over his eyebrow that bled down onto his face . The dead man was heavy and so stiff you could not bend him and he had to hammer at his head to get it out from where it had wedged , face down , between his seat and the wheel . Finally he got it up by pushing with his knee up under the dead man ’ s head and then , pulling back on the man ’ s waist now that the head was loose , he pulled the dead man out himself toward the door .

Он ударился головой, когда забирался в броневик, и над бровью остался небольшой порез, из которого кровь потекла на лицо. Мертвец был тяжелым и таким жестким, что его невозможно было согнуть, и ему пришлось бить молотком по голове, чтобы вытащить ее из того места, где она застряла лицом вниз между его сиденьем и колесом. Наконец он поднял его, подтолкнув колено под голову мертвеца, а затем, потянув его за талию теперь, когда голова была свободна, он сам вытащил мертвеца к двери.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому