The defense of a position or of a city is a part of war in which you can feel that first sort of feeling . The fighting in the Sierras had been that way . They had fought there with the true comradeship of the revolution . Up there when there had been the first necessity for the enforcement of discipline he had approved and understood it . Under the shelling men had been cowards and had run . He had seen them shot and left to swell beside the road , nobody bothering to do more than strip them of their cartridges and their valuables . Taking their cartridges , their boots and their leather coats was right . Taking the valuables was only realistic . It only kept the anarchists from getting them .
Защита позиции или города — это часть войны, в которой вы можете почувствовать это первое чувство. Именно так шли бои в Сьеррах. Они сражались там с истинным товариществом революции. Там, наверху, когда возникла первая необходимость в обеспечении дисциплины, он одобрил и понял это. Под обстрелом мужчины трусили и бежали. Он видел, как их застрелили и бросили валяться на обочине дороги, и никто не удосужился сделать что-то большее, чем отобрать у них патроны и ценные вещи. Правильно было забрать у них патроны, ботинки и кожаные пальто. Забрать ценные вещи было вполне реально. Это только удерживало анархистов от их получения.