He had liked Karkov but not the place . Karkov was the most intelligent man he had ever met . Wearing black riding boots , gray breeches , and a gray tunic , with tiny hands and feet , puffily fragile of face and body , with a spitting way of talking through his bad teeth , he looked comic when Robert Jordan first saw him . But he had more brains and more inner dignity and outer insolence and humor than any man that he had ever known .
Ему нравился Карков, но не это место. Карков был самым умным человеком, которого он когда-либо встречал. Одетый в черные сапоги для верховой езды, серые бриджи и серую тунику, с крошечными руками и ногами, одутловатым хрупким лицом и телом, с плевковой манерой говорить сквозь плохие зубы, он выглядел комично, когда Роберт Джордан впервые увидел его. Но у него было больше ума, больше внутреннего достоинства, внешней дерзости и юмора, чем у любого человека, которого он когда-либо знал.