Эрнест Хэмингуэй

Отрывок из произведения:
По ком звонит колокол / For whom the bell tolls B1

Gaylord ’ s was the place where you met famous peasant and worker Spanish commanders who had sprung to arms from the people at the start of the war without any previous military training and found that many of them spoke Russian . That had been the first big disillusion to him a few months back and he had started to be cynical to himself about it . But when he realized how it happened it was all right . They were peasants and workers . They had been active in the 1934 revolution and had to flee the country when it failed and in Russia they had sent them to the military academy and to the Lenin Institute the Comintern maintained so they would be ready to fight the next time and have the necessary military education to command .

У Гейлорда можно было встретить знаменитых крестьянских и рабочих испанских командиров, которые в начале войны бросились к оружию из народа без какой-либо предварительной военной подготовки и обнаружили, что многие из них говорили по-русски. Несколько месяцев назад это было для него первым большим разочарованием, и он начал относиться к себе цинично по этому поводу. Но когда он понял, как это произошло, все было в порядке. Это были крестьяне и рабочие. Они принимали активное участие в революции 1934 года и были вынуждены бежать из страны, когда она потерпела неудачу, а в России их отправили в военную академию и в Институт Ленина, который содержал Коминтерн, чтобы они были готовы сражаться в следующий раз и имели необходимые военное образование для командования.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому