Эрнест Хэмингуэй

Отрывок из произведения:
По ком звонит колокол / For whom the bell tolls B1

A light showed in the window of the sawmill and Anselmo shivered and thought , damn that Inglés ! There are the Gallegos warm and in a house here in our country , and I am freezing behind a tree and we live in a hole in the rocks like beasts in the mountain . But tomorrow , he thought , the beasts will come out of their hole and these that are now so comfortable will die warm in their blankets . As those died in the night when we raided Otero , he thought . He did not like to remember Otero .

В окне лесопилки блеснул свет, и Ансельмо вздрогнул и подумал: черт возьми, этот Ingles! Здесь, в нашей стране, Гальегос теплые и живут в доме, а я замерзаю за деревом, и мы живем в норе в скалах, как звери в горах. Но завтра, подумал он, звери выйдут из своей норы, и те, кому сейчас так уютно, умрут в тепле в своих одеялах. «Как те погибли в ту ночь, когда мы совершили набег на Отеро», — подумал он. Ему не нравилось вспоминать Отеро.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому