Then , having washed him and covered him with a sheet , she would lie by him in the bed and he would put a brown hand out and touch her and say , " Thou art much woman , Pilar . " It was the nearest to a joke he ever made and then , usually , after the fight , he would go to sleep and she would lie there , holding his hand in her two hands and listening to him breathe .
Затем, вымыв его и накрыв простыней, она ложилась рядом с ним на кровать, а он протягивал загорелую руку, прикасался к ней и говорил: «Ты очень женщина, Пилар». Это было самое близкое к шутке, которое он когда-либо отпускал, и обычно после боя он засыпал, а она лежала там, держа его руку в своих ладонях и слушая, как он дышит.