Эрнест Хэмингуэй

Отрывок из произведения:
По ком звонит колокол / For whom the bell tolls B1

Don ’ t lie to yourself about Pilar pushing her into your sleeping robe and try to make it nothing or to make it lousy . You were gone when you first saw her . When she first opened her mouth and spoke to you it was there already and you know it . Since you have it and you never thought you would have it , there is no sense throwing dirt at it , when you know what it is and you know it came the first time you looked at her as she came out bent over carrying that iron cooking platter .

Не лгите себе о том, что Пилар затолкала ее в ваш спальный халат, и не пытайтесь сделать это ничем или сделать это паршиво. Тебя не было, когда ты впервые увидел ее. Когда она впервые открыла рот и заговорила с тобой, это уже было там, и ты это знаешь. Поскольку оно у вас есть, и вы никогда не думали, что оно у вас будет, нет смысла поливать его грязью, когда вы знаете, что это такое, и вы знаете, что это пришло, когда вы впервые посмотрели на нее, когда она вышла, согнувшись, неся эту железную плиту. блюдо.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому