As his eyes became used to the starlight he could see that Pablo was standing by one of the horses . The horse lifted his head from grazing ; then dropped it impatiently . Pablo was standing by the horse , leaning against him , moving with him as he swung with the length of the picket rope and patting him on the neck . The horse was impatient at the tenderness while he was feeding . Robert Jordan could not see what Pablo was doing , nor hear what he was saying to the horse , but he could see that he was neither unpicketing nor saddling . He sat watching him , trying to think his problem out clearly .
Когда его глаза привыкли к свету звезд, он увидел, что Пабло стоит возле одной из лошадей. Лошадь подняла голову от пастбища; затем нетерпеливо уронил его. Пабло стоял рядом с лошадью, прислонившись к ней, двигаясь вместе с ней, покачиваясь на веревке штакетника и похлопывая ее по шее. Лошадь была нетерпелива из-за нежности, пока она кормилась. Роберт Джордан не мог ни видеть, что делает Пабло, ни слышать, что он говорил лошади, но видел, что тот не расстегивал и не седлал лошадь. Он сидел, наблюдая за ним, пытаясь ясно обдумать свою проблему.