Эрнест Хэмингуэй

Отрывок из произведения:
По ком звонит колокол / For whom the bell tolls B1

" Yes , " said Robert Jordan . " If it is not unprintable , " naming the principal obscenity that had larded the conversation . The man , Agustín , spoke so obscenely , coupling an obscenity to every noun as an adjective , using the same obscenity as a verb , that Robert Jordan wondered if he could speak a straight sentence . Agustín laughed in the dark when he heard the word . " It is a way of speaking I have . Maybe it is ugly . Who knows ? Each one speaks according to his manner . Listen to me . The bridge is nothing to me . As well the bridge as another thing . Also I have a boredom in these mountains . That we should go if it is needed . These mountains say nothing to me . That we should leave them . But I would say one thing . Guard well thy explosive . "

«Да», сказал Роберт Джордан. «Если это не непечатно», — назвала главную непристойность, которой был наполнен разговор. Этот человек, Агустин, говорил так непристойно, присоединяя непристойность к каждому существительному как прилагательному, используя ту же непристойность, что и к глаголу, что Роберт Джордан задумался, сможет ли он произнести прямое предложение. Агустин рассмеялся в темноте, услышав это слово. «У меня такая манера говорить. Может быть, она уродлива. Кто знает? Каждый говорит по-своему. Послушай меня. Мост для меня ничего не значит. В этих горах. Что мы должны идти, если это необходимо. Эти горы мне ничего не говорят. Что мы должны покинуть их. Но я бы сказал одно. Берегите свою взрывчатку.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому