Эрнест Хэмингуэй

Отрывок из произведения:
По ком звонит колокол / For whom the bell tolls B1

" To blow the bridge is nothing , " Golz had said , the lamplight on his scarred , shaved head , pointing with a pencil on the big map . " You understand ? "

«Взорвать мост — это пустяки», — сказал Гольц, и свет лампы на его покрытой шрамами бритой голове указывал карандашом на большую карту. "Вы понимаете?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому