We had a fine life . We lived through the months of January and February and the winter was very fine and we were very happy . There had been short thaws when the wind blew warm and the snow softened and the air felt like spring , but always the clear hard cold had come again and the winter had returned . In March came the first break in the winter . In the night it started raining . It rained on all morning and turned the snow to slush and made the mountain - side dismal . There were clouds over the lake and over the valley . It was raining high up the mountain . Catherine wore heavy overshoes and I wore Mr . Guttingen ’ s rubber - boots and we walked to the station under an umbrella , through the slush and the running water that was washing the ice of the roads bare , to stop at the pub before lunch for a vermouth . Outside we could hear the rain .
У нас была прекрасная жизнь. Мы пережили январь и февраль, зима была очень хорошей, и мы были очень счастливы. Бывали короткие оттепели, когда дул теплый ветер, снег размягчался, и воздух казался весенним, но всегда снова наступал ясный и сильный холод, и зима возвращалась. В марте наступил первый перерыв в зиме. Ночью начался дождь. Все утро шел дождь, превративший снег в слякоть и сделавший склон горы мрачным. Над озером и долиной плыли облака. Высоко в горах шел дождь. На Кэтрин были тяжелые галоши, а на мне резиновые сапоги мистера Гуттингена, и мы шли на станцию под зонтиком, сквозь слякоть и проточную воду, смывавшую лед с дорог, чтобы перед обедом остановиться в пабе и выпить вермута. . Снаружи мы могли слышать дождь.