" You take this oar and hold it under your arm close to the side of the boat and steer and I ’ ll hold the umbrella . " I went back to the stern and showed her how to hold the oar . I took the big umbrella the porter had given me and sat facing the bow and opened it . It opened with a clap . I held it on both sides , sitting astride the handle hooked over the seat . The wind was full in it and I felt the boat suck forward while I held as hard as I could to the two edges . It pulled hard . The boat was moving fast .
«Возьмите это весло и держите его под мышкой рядом с бортом лодки и управляйте ею, а я буду держать зонтик». Я вернулся на корму и показал ей, как держать весло. Я взял большой зонт, который дал мне портье, сел лицом к носу и открыл его. Она открылась с хлопком. Я держал его с обеих сторон, сидя верхом на ручке, висящей над сиденьем. Ветер дул сильный, и я почувствовал, как лодку тянет вперед, пока изо всех сил держался за оба края. Оно сильно тянуло. Лодка двигалась быстро.