Эрнест Хэмингуэй

Отрывок из произведения:
Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

You saw emptily , lying on your stomach , having been present when one army moved back and another came forward . You had lost your cars and your men as a floorwalker loses the stock of his department in a fire . There was , however , no insurance . You were out of it now . You had no more obligation . If they shot floorwalkers after a fire in the department store because they spoke with an accent they had always had , then certainly the floorwalkers would not be expected to return when the store opened again for business . They might seek other employment ; if there was any other employment and the police did not get them .

Вы видели пусто, лежа на животе, присутствуя, когда одно войско отступало, а другое вышло вперед. Вы потеряли свои машины и своих людей, как служащий теряет в пожаре запасы своего отдела. Однако страховки не было. Теперь ты был вне этого. У тебя больше не было никаких обязательств. Если они расстреливали продавцов после пожара в универмаге, потому что они говорили с акцентом, который у них всегда был, то, конечно, не ожидалось, что продавцы вернутся, когда магазин снова откроется. Они могут искать другую работу; если была какая-то другая работа и полиция их не нашла.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому