You do not know how long you are in a river when the current moves swiftly . It seems a long time and it may be very short . The water was cold and in flood and many things passed that had been floated off the banks when the river rose . I was lucky to have a heavy timber to hold on to , and I lay in the icy water with my chin on the wood , holding as easily as I could with both hands . I was afraid of cramps and I hoped we would move toward the shore . We went down the river in a long curve . It was beginning to be light enough so I could see the bushes along the shore - line . There was a brush island ahead and the current moved toward the shore . I wondered if I should take off my boots and clothes and try to swim ashore , but decided not to . I had never thought of anything but that I would reach the shore some way , and I would be in a bad position if I landed barefoot . I had to get to Mestre some way .
Вы не знаете, как долго вы находитесь в реке, когда течение течет быстро. Это кажется долгим сроком, а может быть и очень коротким. Вода была холодная и разлилась, и прошло много вещей, выброшенных на берег при подъеме реки. Мне повезло, что у меня была тяжелая древесина, за которую можно было держаться, и я лежал в ледяной воде, опершись подбородком на древесину, держась так легко, как только мог, обеими руками. Я боялась судорог и надеялась, что мы двинемся к берегу. Мы пошли вниз по реке по длинной дуге. Становилось достаточно светло, и я мог видеть кусты вдоль береговой линии. Впереди был кустарниковый остров, и течение двинулось к берегу. Я подумал, не стоит ли мне снять обувь и одежду и попытаться доплыть до берега, но решил не делать этого. Я никогда не думал ни о чем, кроме того, что каким-нибудь образом доберусь до берега и окажусь в плохом положении, если приземлюсь босиком. Мне нужно было каким-то образом добраться до Местре.