Эрнест Хэмингуэй

Отрывок из произведения:
Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

We came up on the railway beyond the canal . It went on straight toward the town across the low fields . We could see the line of the other railway ahead of us . To the north was the main road where we had seen the cyclists ; to the south there was a small branch - road across the fields with thick trees on each side . I thought we had better cut to the south and work around the town that way and across country toward Campoformio and the main road to the Tagliamento . We could avoid the main line of the retreat by keeping to the secondary roads beyond Udine . I knew there were plenty of side - roads across the plain . I started down the embankment .

Мы подошли к железной дороге за каналом. Дорога шла прямо к городу через низкие поля. Впереди мы видели линию другой железной дороги. На севере была главная дорога, где мы видели велосипедистов; на юге шла небольшая дорога, ведущая через поля с густыми деревьями по обеим сторонам. Я подумал, что нам лучше свернуть на юг и обойти город таким образом, а затем через всю страну к Кампоформио и главной дороге, ведущей к Тальяменто. Мы могли избежать основного направления отступления, придерживаясь второстепенных дорог за Удине. Я знал, что на равнине полно боковых дорог. Я начал спускаться по набережной.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому