" Look ! Look ! " Aymo said and pointed toward the road . Along the top of the stone bridge we could see German helmets moving . They were bent forward and moved smoothly , almost supernaturally , along . As they came off the bridge we saw them . They were bicycle troops . I saw the faces of the first two . They were ruddy and healthy - looking . Their helmets came low down over their foreheads and the side of their faces . Their carbines were clipped to the frame of the bicycles . Stick bombs hung handle down from their belts . Their helmets and their gray uniforms were wet and they rode easily , looking ahead and to both sides . There were two — then four in line , then two , then almost a dozen ; then another dozen — then one alone . They did not talk but we could not have heard them because of the noise from the river . They were gone out of sight up the road .
"Смотри смотри!" — сказал Аймо и указал на дорогу. На вершине каменного моста мы могли видеть движущиеся немецкие каски. Они были наклонены вперед и двигались плавно, почти сверхъестественно. Когда они сошли с моста, мы их увидели. Это были велосипедные войска. Я видел лица первых двоих. Они были румяными и здоровыми на вид. Их шлемы низко закрывали лоб и боковые части лица. Их карабины были прикреплены к рамам велосипедов. Палочные бомбы висели ручкой вниз на поясе. Их шлемы и серая форма были мокрыми, и они ехали легко, глядя вперед и по сторонам. Их было двое — потом четыре в ряд, потом двое, потом почти дюжина; потом еще дюжина — потом один. Они не разговаривали, но мы не могли их услышать из-за шума реки. Они скрылись из виду по дороге.