Эрнест Хэмингуэй

Отрывок из произведения:
Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

" We ’ ll put his coat and cape under , " I said . Bonello went to get them . I cut brush and Aymo and Piani dug out in front and between the wheels . I cut the cape , then ripped it in two , and laid it under the wheel in the mud , then piled brush for the wheels to catch . We were ready to start and Aymo got up on the seat and started the car . The wheels spun and we pushed and pushed . But it wasn ’ t any use .

«Мы наденем ему пальто и плащ», — сказал я. Бонелло пошел за ними. Я срезал кусты, а Аймо и Пиани копали землю спереди и между колесами. Я разрезал накидку, затем разорвал ее пополам и положил под колесо в грязь, а затем навалил щетку, чтобы колеса могли зацепиться. Мы были готовы тронуться, и Аймо поднялся на сиденье и завел машину. Колеса крутились, а мы толкали и толкали. Но это было бесполезно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому