Эрнест Хэмингуэй

Отрывок из произведения:
Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

" I order you to halt , " I called . They went a little faster . I opened up my holster , took the pistol , aimed at the one who had talked the most , and fired . I missed and they both started to run . I shot three times and dropped one . The other went through the hedge and was out of sight . I fired at him through the hedge as he ran across the field . The pistol clicked empty and I put in another clip . I saw it was too far to shoot at the second sergeant . He was far across the field , running , his head held low . I commenced to reload the empty clip . Bonello came up .

«Я приказываю вам остановиться», — крикнул я. Они пошли немного быстрее. Я раскрыл кобуру, достал пистолет, нацелился на того, кто говорил больше всех, и выстрелил. Я промахнулся, и они оба побежали. Я выстрелил три раза и уронил один. Другой прошел через изгородь и скрылся из виду. Я стрелял в него через изгородь, когда он бежал через поле. Пистолет щелкнул, и я вставил еще один магазин. Я увидел, что стрелять во второго сержанта слишком далеко. Он бежал далеко через поле, низко опустив голову. Я начал перезагружать пустой обойм. Бонелло подошел.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому