Эрнест Хэмингуэй

Отрывок из произведения:
Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

We went back to the cellar of the house where he lived . I said I thought a ridge that flattened out on top and had a little depth would be easier and more practical to hold than a succession of small mountains . It was no harder to attack up a mountain than on the level , I argued . " That depends on the mountains , " he said . " Look at San Gabriele . "

Мы вернулись в подвал дома, где он жил. Я сказал, что считаю, что гребень с плоской вершиной и небольшой глубиной будет легче и практичнее удерживать, чем череду небольших гор. Я утверждал, что атаковать на горе не сложнее, чем на уровне. «Это зависит от гор», — сказал он. «Посмотрите на Сан-Габриэле».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому