Эрнест Хэмингуэй

Отрывок из произведения:
Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

The room was stuffy with the window closed but I was too tired to get up and open it . I saw my things were all in one corner of the room . Outside it was getting dark . I lay on the bed and thought about Catherine and waited for Rinaldi . I was going to try not to think about Catherine except at night before I went to sleep . But now I was tired and there was nothing to do , so I lay and thought about her . I was thinking about her when Rinaldi came in . He looked just the same . Perhaps he was a little thinner .

В комнате было душно, окно было закрыто, но я слишком устал, чтобы встать и открыть его. Я увидел, что все мои вещи были в одном углу комнаты. На улице начало темнеть. Я лежал на кровати, думал о Кэтрин и ждал Ринальди. Я собирался постараться не думать о Кэтрин, кроме как по ночам перед сном. Но теперь я устал и делать было нечего, поэтому я лежал и думал о ней. Я думал о ней, когда вошел Ринальди. Он выглядел точно так же. Возможно, он был немного тоньше.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому