Эрнест Хэмингуэй

Отрывок из произведения:
Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

We drove down the street and turned to the left , then came around to the right in front of the station . There were two carabinieri standing under the light just out of the rain . The light shone on their hats . The rain was clear and transparent against the light from the station . A porter came out from under the shelter of the station , his shoulders up against the rain .

Мы проехали по улице и свернули налево, затем свернули направо перед станцией. Под фонарем, сразу после дождя, стояли два карабинера. Свет падал на их шляпы. Дождь был чистым и прозрачным в свете вокзала. Из-под навеса станции вышел носильщик, подняв плечи от дождя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому