The night I was to return to the front I sent the porter down to hold a seat for me on the train when it came from Turin . The train was to leave at midnight . It was made up at Turin and reached Milan about half - past ten at night and lay in the station until time to leave . You had to be there when it came in , to get a seat . The porter took a friend with him , a machine - gunner on leave who worked in a tailor shop , and was sure that between them they could hold a place . I gave them money for platform tickets and had them take my baggage . There was a big rucksack and two musettes .
В тот вечер, когда мне предстояло вернуться на фронт, я послал носильщика занять для меня место в поезде, который придет из Турина. Поезд должен был уйти в полночь. Он был составлен в Турине, прибыл в Милан около половины одиннадцатого вечера и простоял на вокзале до отбытия. Вы должны были быть там, когда он пришел, чтобы занять место. Швейцар взял с собой друга, пулеметчика в отпуске, работавшего в портняжной мастерской, и был уверен, что между ними они смогут занять место. Я дал им денег на билеты на платформу и попросил забрать мой багаж. Там был большой рюкзак и два мюзета.