Эрнест Хэмингуэй

Отрывок из произведения:
Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

It was dark in the room and the orderly , who had sat by the foot of the bed , got up and went out with him . I liked him very much and I hoped he would get back to the Abruzzi some time . He had a rotten life in the mess and he was fine about it but I thought how he would be in his own country . At Capracotta , he had told me , there were trout in the stream below the town . It was forbidden to play the flute at night . When the young men serenaded only the flute was forbidden . Why , I had asked . Because it was bad for the girls to hear the flute at night . The peasants all called you " Don " and when you met them they took off their hats . His father hunted every day and stopped to eat at the houses of peasants . They were always honored . For a foreigner to hunt he must present a certificate that he had never been arrested . There were bears on the Gran Sasso D ’ Italia but it was a long way . Aquila was a fine town . It was cool in the summer at night and the spring in Abruzzi was the most beautiful in Italy . But what was lovely was the fall to go hunting through the chestnut woods . The birds were all good because they fed on grapes and you never took a lunch because the peasants were always honored if you would eat with them at their houses . After a while I went to sleep .

В комнате было темно, и денщик, сидевший у изножья кровати, встал и вышел вместе с ним. Он мне очень понравился, и я надеялся, что он когда-нибудь вернется в Абруцци. У него была гнилая жизнь в беспорядке, и его это устраивало, но я думал, каким он будет в своей стране. Он рассказал мне, что в Капракотте в ручье ниже города водилась форель. Ночью запрещалось играть на флейте. Когда молодые люди пели серенаду, запрещалось играть только на флейте. Почему, спросил я. Потому что девочкам было плохо слышать по ночам флейту. Крестьяне все называли тебя «Дон» и при встрече с ними снимали шапки. Его отец каждый день охотился и останавливался поесть в домах крестьян. Их всегда уважали. Чтобы иностранец мог поохотиться, он должен предъявить справку о том, что он никогда не подвергался аресту. На Гран-Сассо-д'Италия были медведи, но путь был долгий. Аквила была прекрасным городом. Летом по ночам было прохладно, а весна в Абруцци была самой красивой в Италии. Но что было прекрасно, так это осень отправиться на охоту в каштановый лес. Птицы все были хороши, потому что питались виноградом, и ты никогда не обедал, потому что для крестьян всегда было честью, если ты ел с ними в их домах. Через некоторое время я пошел спать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому