Эрнест Хэмингуэй

Отрывок из произведения:
Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

Beyond the mule train the road was empty and we climbed through the hills and then went down over the shoulder of a long hill into a river - valley . There were trees along both sides of the road and through the right line of trees I saw the river , the water clear , fast and shallow . The river was low and there were stretches of sand and pebbles with a narrow channel of water and sometimes the water spread like a sheen over the pebbly bed . Close to the bank I saw deep pools , the water blue like the sky . I saw arched stone bridges over the river where tracks turned off from the road and we passed stone farmhouses with pear trees candelabraed against their south walls and low stone walls in the fields . The road went up the valley a long way and then we turned off and commenced to climb into the hills again . The road climbed steeply going up and back and forth through chestnut woods to level finally along a ridge . I could look down through the woods and see , far below , with the sun on it , the line of the river that separated the two armies . We went along the rough new military road that followed the crest of the ridge and I looked to the north at the two ranges of mountains , green and dark to the snow - line and then white and lovely in the sun . Then , as the road mounted along the ridge , I saw a third range of mountains , higher snow mountains , that looked chalky white and furrowed , with strange planes , and then there were mountains far off beyond all these that you could hardly tell if you really saw . Those were all the Austrians ’ mountains and we had nothing like them . Ahead there was a rounded turn - off in the road to the right and looking down I could see the road dropping through the trees . There were troops on this road and motor trucks and mules with mountain guns and as we went down , keeping to the side , I could see the river far down below , the line of ties and rails running along it , the old bridge where the railway crossed to the other side and across , under a hill beyond the river , the broken houses of the little town that was to be taken .

За поездом с мулами дорога была пуста, и мы поднялись по холмам, а затем спустились через отрог длинного холма в речную долину. По обеим сторонам дороги росли деревья, и сквозь правую линию деревьев я увидел реку с прозрачной, быстрой и мелкой водой. Река была низкой, с участками песка и гальки с узким руслом воды, и иногда вода блестела по галечному ложу. Недалеко от берега я увидел глубокие лужи, вода в которых была голубая, как небо. Я видел арочные каменные мосты через реку, где рельсы свернули с дороги, и мы миновали каменные фермерские дома с грушевыми деревьями, освещенными канделябрами на южных стенах, и низкие каменные стены в полях. Дорога долго шла вверх по долине, а затем мы свернули и снова начали подниматься в холмы. Дорога круто поднималась вверх и вперед через каштановый лес и, наконец, выровнялась вдоль хребта. Я мог смотреть вниз через лес и видеть далеко внизу, в лучах солнца, линию реки, разделяющую две армии. Мы шли по неровной новой военной дороге, идущей по гребню хребта, и я посмотрел на север, на две горные гряды: зеленые и темные до линии снега, а затем белые и красивые на солнце. Затем, когда дорога поднималась вдоль хребта, я увидел третью гряду гор, более высокие снежные горы, которые выглядели мелово-белыми и бороздчатыми, со странными плоскостями, а затем вдалеке за всем этим были горы, которые вы вряд ли могли бы различить, если бы вы действительно видел. Это все были австрийские горы, и ничего подобного у нас не было. Впереди справа на дороге был закругленный поворот, и, посмотрев вниз, я увидел, как дорога уходит сквозь деревья. На этой дороге были войска, грузовики и мулы с горными орудиями, и когда мы спускались, держась в стороне, я мог видеть реку далеко внизу, линию шпал и рельсов, идущую вдоль нее, старый мост, где проходила железная дорога. переправился на другую сторону и пересек под холмом за рекой разрушенные дома маленького городка, который предстояло взять.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому