He made the fish fast to bow and stern and to the middle thwart . He was so big it was like lashing a much bigger skiff alongside . He cut a piece of line and tied the fish ’ s lower jaw against his bill so his mouth would not open and they would sail as cleanly as possible . Then he stepped the mast and , with the stick that was his gaff and with his boom rigged , the patched sail drew , the boat began to move , and half lying in the stern he sailed south - west .
Он привязал рыбу к носу, корме и к середине. Он был настолько большим, что казалось, что рядом с ним тянут гораздо большую лодку. Он отрезал кусок лески и привязал нижнюю челюсть рыбы к ее клюву, чтобы ее рот не открывался и они плыли как можно чище. Затем он поднял мачту, и с помощью палки, которая была его багром, и с натянутым гиком, натянул заплатанный парус, лодка начала двигаться, и, полулежа на корме, он поплыл на юго-запад.