Эрнест Хэмингуэй


Эрнест Хэмингуэй

Отрывок из произведения:
Старик и море / The old man and the sea B1

He adjusted the sack and carefully worked the line so that it came across a new part of his shoulders and , holding it anchored with his shoulders , he carefully felt the pull of the fish and then felt with his hand the progress of the skiff through the water .

Он поправил мешок и осторожно протянул леску так, чтобы она попала в новую часть его плеч, и, придерживая ее за плечи, осторожно ощущал натяжение рыбы, а затем рукой ощущал движение лодки через дно. вода.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому