Эрнест Хэмингуэй

Отрывок из произведения:
Старик и море / The old man and the sea B1

In the darkness he loosened his sheath knife and taking all the strain of the fish on his left shoulder he leaned back and cut the line against the wood of the gunwale . Then he cut the other line closest to him and in the dark made the loose ends of the reserve coils fast . He worked skillfully with the one hand and put his foot on the coils to hold them as he drew his knots tight . Now he had six reserve coils of line . There were two from each bait he had severed and the two from the bait the fish had taken and they were all connected .

В темноте он высвободил нож из ножен и, приняв на себя всю нагрузку рыбы на левое плечо, откинулся назад и перерезал леску о древесину планширя. Затем он перерезал ближайшую к нему леску и в темноте закрепил свободные концы резервных витков. Он умело работал одной рукой и поставил ногу на витки, чтобы удерживать их, пока туго затягивал узлы. Теперь у него было шесть запасных катушек лески. Их было по два от каждой отрезанной им наживки и по два от наживки, которую взяла рыба, и все они были соединены.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому