Эрнест Хэмингуэй

Отрывок из произведения:
Старик и море / The old man and the sea B1

The fish never changed his course nor his direction all that night as far as the man could tell from watching the stars . It was cold after the sun went down and the old man ’ s sweat dried cold on his back and his arms and his old legs . During the day he had taken the sack that covered the bait box and spread it in the sun to dry . After the sun went down he tied it around his neck so that it hung down over his back and he cautiously worked it down under the line that was across his shoulders now . The sack cushioned the line and he had found a way of leaning forward against the bow so that he was almost comfortable .

Насколько человек мог судить по наблюдениям за звездами, за всю ночь рыба ни разу не изменила ни своего курса, ни направления. После захода солнца стало холодно, и пот старика высох на спине, руках и старых ногах. Днем он взял мешок, которым был накрыт ящик с приманкой, и разложил его на солнце, чтобы он высох. После захода солнца он повязал его себе на шею так, чтобы он свисал через спину, и осторожно провел его под веревкой, которая теперь пересекала его плечи. Мешок смягчил леску, и он нашел способ опереться на лук так, что ему было почти удобно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому