Then he will turn and swallow it , he thought . He did not say that because he knew that if you said a good thing it might not happen . He knew what a huge fish this was and he thought of him moving away in the darkness with the tuna held crosswise in his mouth . At that moment he felt him stop moving but the weight was still there . Then the weight increased and he gave more line . He tightened the pressure of his thumb and finger for a moment and the weight increased and was going straight down .
«Тогда он повернется и проглотит это», — подумал он. Он не сказал этого, потому что знал: если сказать что-то хорошее, этого может не случиться. Он знал, какая это огромная рыба, и думал о том, как тот уходит в темноту с тунцом, зажатым крест-накрест во рту. В этот момент он почувствовал, что перестал двигаться, но вес все еще был там. Потом вес увеличился и он дал больше лески. Он на мгновение усилил давление большого и указательного пальцев, и вес увеличился и пошел прямо вниз.