1918 . That was in hospital . A fresh convoy had come in a few days before . Paper bandages . Badly wounded cases . Groans . Low operating - trolleys trundling back and forth all day . Josef Stoll was in the bed next to mine . Both his legs were off , but he didn ’ t know that . He could not see it , because the bedclothes were supported on a wire cradle . He would not have believed it anyway , for he could still feel the pain in his feet . Two chaps died in the night in our room , one very slowly and hard .
1918. Это было в больнице. Свежий конвой прибыл несколько дней назад. Бумажные бинты. Случаи тяжелых ранений. Стоны. Низкие операционные тележки целый день катаются туда-сюда. Йозеф Столл лежал на кровати рядом со мной. Обе его ноги были оторваны, но он этого не знал. Он не мог этого видеть, потому что постельное белье висело на проволочной подставке. В любом случае он бы не поверил, потому что все еще чувствовал боль в ногах. Ночью в нашей комнате умерли двое парней, один очень медленно и тяжело.